Algunas letras del alfabeto llevan una gran historia por detrás. Por ejemplo, la letra
f
solía ser escrita como
ph
, un dígrafo compuesto de dos letras. Antes del siglo XX, en la lengua española, el sonido
f
no se escribía solamente con esa letra.
Todo empezó durante la época de los romanos, cuando escribían las palabras de origen griego con
ph
, y las palabras de orígen latín con
f
. El dígrafo
ph
fue utilizado en el español moderno hasta el siglo XIX. Hoy escribimos “faraones” con la
f
, pero antes del siglo XX se escribía “pharaones”con
ph
, “fantasía” era “phantasía”y “farmacopea” se escribía “pharmacopea”.
Sin embargo, el dígrafo
ph
nunca fue tan importante en el español. La primera guía ortográfica que se publicó en 1741 por la Academia de la Lengua Española se titulaba
Ortographia Española
. La segunda edición de 1754 sí iba sin
ph
y se llamaba
Ortografía de la lengua castellana
. El dígrafo
ph
se eliminó completamente 49 años después, en 1804, en la cuarta edición del
Diccionario de la Real Academia Española
. Otros títulos de libros que contenían el dígrafo
ph
son por ejemplo, el libro publicado en 1753 por Antonia Codirniú, titulado
Indice de la Philosofia Moral
.
A veces la ortografía que usamos en la vida diaria puede tener una gran historia detrás. El dígrafo de
ph
nos muestra los intercambios entre el mundo griego, el romano, el español, y el nuestro.
[Fuente:
BBC en español
]